Translation of "essere ammesse" in English


How to use "essere ammesse" in sentences:

Vede, alla facolta' di legge si studiano i 4 capisaldi della documentazione processuale, il che significa che in assenza di errore conclamato non possono essere ammesse nuove prove.
You see, in law school, you learn about the four cornersof the trial record, which means in the absenceof reversible error no new evidencemay be considered.
Le condanne precedenti del sig. Turner possono essere ammesse come prove.
Mr Turner's previous convictions may be admitted as evidence.
Alla protezione dovrebbero essere ammesse le denominazioni di origine e alle indicazioni geografiche dei paesi terzi che siano già protette nel loro paese di origine.
Protection should be open to designations of origin and geographical indications of third countries where they are protected in their country of origin.
Potranno essere ammesse, ad esclusiva discrezione dell’Organizzazione, vetture, sempre costruite prima del 1981, di particolare pregio ed interesse tecnico, sportivo e storico.
The Organization may accept the application for the registration of cars (also built before 1981) of particular value and technical or historical interest.
Tutte le rivendicazioni saranno risolte tramite arbitrato vincolante piuttosto che in tribunale, fermo restando che potrai far valere le Tue Rivendicazioni su base individuale in un tribunale di pace qualora avessero i requisiti per essere ammesse.
Any and all Claims will be resolved by binding arbitration, rather than in court, except You may assert Claims on an individual basis in small claims court if they qualify.
Per essere ammesse al Concorso le aspiranti devono necessariamente possedere tutti i requisiti qui a seguire:
To be admitted to the Contest, aspirants must necessarily have all the following requirements:
La temperatura del prodotto da imbottigliare deve essere: da + 10°C a + 30°C, temperature diverse possono essere ammesse soltanto sostituendo alcune parti della macchina.
The temperature of the product to be bottled must be: from +10 °C to +30 °C, different temperatures may be allowed only by replacing some parts of the machine.
L'ECHA ha il compito di verificare le dimensioni delle imprese che richiedono di essere ammesse a beneficiare della riduzione delle tasse per le PMI, al fine di garantire una concorrenza leale.
SME verification ECHA has the responsibility to check the size of the companies who claim to be eligible for SME fee reductions to ensure fair competition.
Non possono essere ammesse alla procedura di selezione le candidature pervenute dopo la scadenza.
Applications cannot be admitted to the selection procedure after the deadline.
C'entrano alcune prove che non dovevano essere ammesse.
This is about some evidence that shouldn't be allowed in.
Eventuali deroghe a tale regola potrebbero essere ammesse solo per i prodotti trasformati non compresi nell'allegato I dei trattati, ai quali non si applicano limiti espressi in volume.
Exceptions to that rule should be permitted only for processed products not listed in Annex I to the Treaty, to which volume limits do not apply.
Per essere ammesse bisogna superare un rigido processo di selezione.
To be accepted here, you have to go through a challenging selection process.
Per cui la perquisizione e le prove derivanti dalla stessa non possono essere ammesse al processo.
So, the search, and the evidence. That is the fruit of that search, That is all tainted, and should not be admitted.
È inoltre possibile effettuare uno stopover a Bangkok e Singapore (possono essere ammesse eccezioni).
Stopovers in Bangkok and Singapore are also possible (some exceptions may apply).
Le attività relative a qualsiasi tipo di risorse genetiche, siano esse agricole, dell'orticoltura o delle foreste, possono essere ammesse a fruire del sostegno nel quadro di questo programma.
Activities relating to all types of genetic resources, whether agricultural, horticultural or forestry, are eligible for support under this programme.
Solo persone sane potranno essere ammesse al sacerdozio e solo persone con una profonda vita personale in Cristo e che abbiano anche una profonda vita sacramentale.
Only sound persons can be admitted to the priesthood and only persons with a deep personal life in Christ and who have a deep sacramental life.
Di conseguenza, non dovrebbero essere ammesse né la produzione idroponica, né la coltivazione di vegetali in contenitori, sacche o aiuole in cui le radici non sono in contatto con il suolo vivo.
Consequently, hydroponic production should not be allowed, nor growing plants in containers, bags or beds where the roots are not in contact with the living soil.
La schiavitu' o altra forma di costrizione personale, se non come punizione di un reato per il quale l'imputato sia stato dichiarato colpevole, non potranno essere ammesse negli Stati Uniti, o in nessun luogo soggetto alla sua giurisdizione'.
"Neither slavery nor involuntary servitude" "except as a punishment for crime" "whereof the party shall have been duly convicted"
Per garantire la sicurezza dei prodotti, le sostanze vietate dovrebbero essere ammesse solo sotto forma di tracce se tecnicamente inevitabili anche osservando procedimenti corretti di fabbricazione e a condizione che il prodotto in questione sia sicuro.
In order to ensure product safety, prohibited substances should be acceptable at trace levels only if they are technologically inevitable with correct manufacturing processes and provided that the product is safe.
Pur non essendo incluse nell’elenco, anche altre attività non tipicamente scambiate sui mercati (ad esempio prestiti al settore non finanziario) possono essere ammesse come garanzie ai fini del finanziamento presso l’Eurosistema.
Though not included in the list, other assets that are not typically traded – such as loans to the non-financial sector – can also be considered eligible for use as collateral when borrowing from the Eurosystem.
Attenzione: in alcuni paesi le batterie al litio presenti nei computer portatili, telefoni cellulari e altri apparecchi elettronici, sono considerate adesso oggetti pericolosi, e potrebbero non essere ammesse a bordo.
Please note – in some countries, lithium batteries as found in laptops, mobile phones and other portable electronic devices, are now considered dangerous items, and may be banned from checked baggage.
In casi eccezionali, allorquando lo impone la situazione sanitaria ovvero in caso di malattie epidemiche gravi, possono essere ammesse deroghe a tale principio.
In exceptional cases, where required by the health situation or in the event of a serious disease epidemic, derogation from this principle may be permitted.
Queste carte sono troppo potenti per essere ammesse nei tornei ufficiali, ma sono due delle carte più famose e preziose di Yu-Gi-Oh! oltre che due preziose aggiunte a qualsiasi collezione di carte degna di questo nome!
These cards are too powerful to allow in regular play, but give a modern Xyz spin to two famous monsters from the dawn of Dueling, and make a great addition to any Duelist’s card collection!
Le imprese possono essere ammesse a ricevere aiuti ai sensi dei presenti orientamenti solo una volta ogni dieci anni (principio dell’aiuto «una tantum).
Undertakings should be allowed to receive aid under these guidelines only once within 10 years (the ‘one time, last time’ principle).
Le persone in sala di attesa possono essere ammesse singolarmente o tutte insieme.
People in the lobby can be admitted singly or all at the same time.
Per le informazioni fornite da terzi, possono essere ammesse politiche diverse, soprattutto in termini di protezione dei dati.
For information provided by third parties, there may be different policies admissible, especially in terms of data protection.
Dal tenore della direttiva 93/13 dunque non emerge se tali associazioni debbano o meno avere il diritto di essere ammesse ad intervenire a sostegno di consumatori nell’ambito di tali controversie individuali.
Thus, Directive 93/13 does not govern whether such associations must be entitled to intervene in support of consumers in such individual disputes.
Solo persone con problemi di vista e/o udito possono essere ammesse al volo senza accompagnatore.
Only passengers with visual and/or hearing impairments are allowed to fly without an accompanying person.
Per le azioni appaltate possono essere ammesse esclusivamente le spese, debitamente giustificate, connesse alla sorveglianza finanziaria e materiale, alla revisione contabile e ai controlli in loco dell'azione.
Where measures are subcontracted, only duly justified expenditure relating to financial and material monitoring, audits and on-the-spot inspections of the project shall be eligible.
(24) Delle deroghe devono essere ammesse a certe condizioni, nel rispetto dell'articolo 14 del trattato.
(24) Derogations should be permitted under certain conditions, without prejudice to the provisions of Article 14 of the Treaty.
Membri candidati Le persone interessate senza alcuna formazione gemmologica possono essere ammesse come membri candidati.
Interested persons without a gemmological title can be accepted as candidate members.
I club che finiranno nelle posizioni alte della classifica del proprio campionato, che non si sono qualificate per la UEFA Champions League, possono essere ammesse per la competizione successiva.
Clubs that finish next-in-line in each nation’s top-level league, having not qualified for the UEFA Champions League competition, may be eligible for the next-level UEFA Europa League competition.
La riempitrice è stata progettata per lavorare a temperatura ambienta da + 10°C a + 40°C, diverse temperature possono essere ammesse per periodi brevi.
This machine has been designed to work in temperatures from +10 °C to +40 °C, different temperatures may be allowed for short periods.
Le persone giuridiche, le istituzioni di diritto pubblico e le corporazioni possono essere ammesse come soci collettivi.
Legal entities, institutions under public law and corporate bodies may join as collective members.
Moralmente, i genitori dovrebbero occuparsi dei loro figli e limitarli ad altre applicazioni sociali dove possono essere ammesse.
Morally, it is the parents who should take care of their children and restrict them to other social apps where they can be eligible of.
Una volta che le tue prenotazioni sono inviate online, il tuo prezzo è garantito e qualsiasi ulteriore buono, offerte speciali, sconti o altre promozioni possono non essere ammesse.
Once your reservations is submitted online, your rate is secured and any additional coupons, special offers, discount or other promotion may not be combined.
Sedie a rotelle elettriche devono essere conformi con le seguenti condizione per essere ammesse al trasporto:
Electric wheelchairs/mobility scooter must comply with the following to be accepted for carriage:
Eventuali interferenze con il contenuto delle comunicazioni elettroniche dovrebbero essere ammesse solo in condizioni definite molto chiaramente, per fini specifici e subordinatamente ad adeguate salvaguardie contro gli abusi.
Any interference with the content of electronic communications should be allowed only under very clear defined conditions, for specific purposes and be subject to adequate safeguards against abuse.
(10) Per quanto concerne l’offerta di macchinari, ad essere ammesse sono unicamente proposte dettagliate.
(10) When making offers for machinery, only specific offers may be entered.
Le carni di animali sottoposti a macellazione d'urgenza a seguito di gravi problemi fisiologici o funzionali non possono essere ammesse al consumo umano.
Meat from animals that have undergone emergency slaughter following serious physiological or functional problems is not authorised for human consumption.
Le donne devono essere ammesse nelle nostre organizzazioni come gli uomini e senza alcuna distinzione.
The approach to men and to women should be the same.
Possono inoltre essere ammesse eccezioni al divieto di scarico di sostanze inquinanti, quando lo scarico si renda necessario per garantire la sicurezza della nave o per salvare delle vite umane.
Exceptions to the ban on discharges of polluting substances may be applied where human safety or that of the ship is in danger.
Dopo la 36ª settimana di gravidanza, le gestanti non potranno essere ammesse al volo.
Women who are in their 36th week of pregnancy and beyond may not fly.
Le armi da caccia e sportive possono essere ammesse come bagaglio a nostra discrezione.
Hunting and sporting guns are allowed at our discretion.
3.324273109436s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?